2009年3月9日 星期一

【台灣在泰北華語文教育的孤軍】清邁胡老師談泰北華語文教學現況

  泰國是華語文教學甚具潛力的市場,不過,台灣對於整個泰國華語文教育概況缺乏足夠認識,尤其是以清邁為主的泰北地區,除了聽聞過異域孤軍的中文學校之外,泰國學校系統對華語文教學的需求及概況幾乎無人知曉;以清邁為主的泰北絕少看到台灣的華文老師,胡老師來自台灣在當地札根,不禁感嘆如非熟悉正、簡兩套中文字,早就無法在這邊的華語文市場生存。

  泰北地區的泰國小學到高中都設置有華文課程,有些小學是從一年級開始,大部份是從四年級,一週大部份是排一次一小時的課程,少數學校會排一週兩次。初中到高中都有華文課程,但比較像是選修性質,有些高中專門設有中文科,華文課程的比例就增加。以前泰國高中生要考大學,就跟台灣早期一樣,聯考之後填志願依分數分發入學,這一、兩年開始則是要進入大學中文系,必須加考中文科目,不過效果如何還未明顯看到,因為依胡老師看過考題,學生可能要在中國漢語水平考試(HSK)初級接近中級的程度,這水準對泰國高中生而言,還是偏難。
  泰國學習華語文的人口很多,這情形是在2000年左右突然激增,胡老師原本認為經過3年時間就會成熟並且穩定成長,沒想到才不過3年就出現停頓現象,現在雖還是有學華語文的需求,但是成長情況非常緩慢。
  泰國中小學雖排有華文課程,教育局及學校態度是聊備一格,教材使用方面,部份是使用中國漢辦提供12本一套的《漢語》,泰國各學校的華文教材則是各不相同,水準參差不齊,往往出現中小學難以銜接情況,因此,今年已出現要求統一華語文教材的呼聲;但根據胡老師觀察,參與主事的泰國及中國老師觀念仍依循保守,教材編寫及統一的成效並不看好。那台灣老師有機會參與嗎?台灣老師根本是被泰國排除在外的一群。
  既然泰國華語文市場如此龐大,華語文老師從何而來?中國華語文老師完全壟斷泰國的華語文教學市場,中國每年派遣大批華語文志願者前往泰國各級學校教授華語文,並且積極幫忙培養泰國本身的華語文老師,所以泰國師範體系的華語文老師養成也是由中國主導。但是成效如何呢?中國雖派出大批的華語文老師前往泰國各級學校教學,不過都是屬於年輕、無經驗的教學者,並且是拿一年簽證,簽證到期就換另一批接手,這些無經驗的年輕教學者在一年內,其實很難跟學生建立學習默契,也不容易跟後續接任者有很好的交接,所以,泰國學生在這方面的受益還是有限。
  那台灣老師有機會嗎?看到中國派出那麼龐大的華語文老師前往泰國,不禁立即聯想到中國出錢出人來佔據這個市場,其實這些中國華語文志願者的薪資費用是由泰、中兩國各出一半支付;相較之下,台灣派出的華語文志工老師薪資費用完全由台灣買單,在泰國華語文教學市場還是無法切入。兩國有無邦交的政治效應是影響主因之外,泰國與台灣長期未往來的隔闔也是重要因素,胡老師就曾試圖主動前往學校洽談教學事宜,不少學校人員開頭的問題就是:「妳是來自台灣,怎麼會教華語文?」
  這種隔闔讓台灣民眾可能莞爾一笑,但不難看出這種隔闔對台灣的影響有多大。歐美國家唸到Taiwan時,常有人會誤認是Thailand,但是在泰國卻會被質疑台灣人會說華語嗎?
  目前泰北華語文教學的薪資在中小學約一小時500泰銖,經驗豐富的老師一天可以排到4堂課、一週排滿5天,中國派去的華語文教學志願者一週也差不多排課在20至24堂。
  除了正規學制的華語文教學市場之外,泰北的華語文補習市場雖大不如英語,不過還是有不少華語文補習班存在,泰國最大的華語文補習班也早已被中國漢辦與泰國政府建立起來,在泰國各大城市都設有據點,台灣則是完全由私人赤手空拳獨立作戰,即使教學經驗豐富且策略靈活,還是難以面對泰北當地環境。
目前泰北華語文補習班眾多,是因為學校還是要考華語文,泰國家長根本無法教授自己小孩,所以就往補習班送,很多補習班就是會華語的泰國人自己開設一人補習班,一個人教十來位學生,語法及發音很多是跟正統華語大不相同,但是家長也不曉得,只要學生能應付考試就好。對於一個跟泰國政府立案的補習班比較,一對一的教授收費是一小時要300泰銖,如果是10至20個學生大班制的收費,學生一小時約付70泰銖。但是一些走高收費的補習班,一小時可向一對一的學生收到400至500泰銖,這些補習班師資很多是由中國到泰國留學生組成,薪資相對低廉,但教師程度還可以;台灣華語文補習班業者在泰北就十分難找到合格師資,也因此造成競爭力不如其它業者。
  泰北乃至泰國的華語文教學市場其實非常龐大,但是政府未有邦交之下,相關部會也不願積級推動民間力量進入泰國這市場,也讓台灣在泰國華語文教學市場缺席了!(廖賢龍電話訪談)

沒有留言: